影響英語世界400年 莎翁劇作善惡觀來自聖經

班奈狄克康柏拜區主演的莎士比亞經典悲劇《哈姆雷特》。(劇照來源:威秀影城粉絲團)
班奈狄克康柏拜區主演的莎士比亞經典悲劇《哈姆雷特》。(劇照來源:威秀影城粉絲團)

【特約記者鍾小玲╱編譯】歐布萊恩(Peggy O’Brien)回想多年以前,她頭一次觀賞莎士比亞舞台劇公演時,自己為之風靡的情況,她說那次經驗就像魔術一樣,此後她又去看了幾十次莎劇公演,每次的演出都把她帶進另一個世界。如今,歐布萊恩已成為位於美國華府特區「莎士比亞圖書館」(Folger Shakespeare Library)的教育部主任,她的人生自從十四歲時首次接觸莎劇《仲夏夜之夢》以後,已全然改變。

四百年來融入英語文化
其實,歐布萊恩的故事是個縮影。今年四月23日是莎士比亞逝世400週年紀念,想想,這個世界如果沒有莎士比亞,會變成什麼樣子?歐布萊恩說,即使從來沒有接觸過莎士比亞,你也可以過得很好,只是你失去的也很多。

有人在高中英文課時只花了幾週的時間讀過莎士比亞,對於這些人而言,他們很難理解為什麼經過了幾世紀之久,莎士比亞仍是英語世界裡最重要的作家。莎士比亞除了創造出一些令人難忘的角色之外,還為現代英文辭典貢獻了一些最常見的措詞和用法。不過,語言只是莎士比亞作品融入西方文化的層面之一,專家表示,莎士比亞的作品如同聖經一般,其中充滿了道德困境和宗教意涵,到今天仍然真實適用。

美國西北大學的英文教授史旺茲(Regina Schwartz)表示,如果你曾經看過莎士比亞的戲劇公演,當你走出戲院時,對於善與惡,你會有更深刻的感受。部份原因是因為莎劇中的角色是如此迷人,就像真實世界中的我們一樣,無論他們是大人物或是市井小民,都是那麼吸引人,也都是那麼警惕人。史旺茲認為,這是因為莎士比亞的最偉大的創作靈感可能是來自聖經。

史旺茲分析說,莎士比亞繼承了聖經中追求公義的理念,再加以戲劇化,即使在他最冷酷的悲劇作品裡,莎士比亞還是反映出利未記十九章34節的異象,那就是:「…愛你的鄰舍,善待外人…因為你們在埃及地也做過寄居的。」

史旺茲說,如果涉及莎士比亞作品中其他更複雜的角色,這種感覺會更強烈,像是《李爾王》、《馬克白》、《哈姆雷特》等劇作,透過這些劇中角色的道德觀,莎士比亞一直在挑戰我們的善惡觀:到底善是什麼?史旺茲認為,當我們閱讀莎士比亞的劇本,透過作品中那些我們不熟悉的人事物,那些陌生的、與現代生活無關的角色,使我們更能夠反思,對於其中的善惡觀感受更深。

挑戰人們善惡觀與道德抉擇
這也是為什麼德拉瓦大學的英文教授普耳(Kristen Poole)預言,未來四百年,世人仍將繼續討論莎士比亞。普耳認為,莎士比亞的作品主要是關於同情和憐憫,這樣的主題又延伸到愛上帝和愛鄰舍,透過莎翁劇中的角色,人們得以看見憐憫是什麼?憐憫你的敵人又是什麼樣子?他說人們如果願意多讀點莎士比亞,將可以變成更好的人。

史旺茲說,莎翁作品中有些最重要的教訓是有關道德抉擇。從《李爾王》中,人們可以看到家庭的重要性,和《哈姆雷特》一樣,《李爾王》提高了悲劇的張力,透過一個剛愎的國王如何虐待、放逐他的女兒,到最後與之和解,卻失去了所有,這樣的家庭悲劇也引發了國家危機。劇中角色所做的決定都攸關重大,同時包含了寬恕、奉獻和關懷等聖經所強調的價值。

至於莎翁另一部最知名的劇作《羅密歐與茱麗葉》,專家認為這是莎士比亞作品能夠與時俱進的最佳例證,因為它是一部適合不同讀者在不同人生階段閱讀,並得以從中體會新義的作品。歐布萊恩說,美國高中生在讀《羅密歐與茱麗葉》時,並不會從父母的角度來看待這部作品,但是當他們日後年歲漸長,就比較能夠從父母的角度來理解這個故事。

此外,史旺茲認為,不同世代都在面對現今這個戰亂頻仍的世界,《羅密歐與茱麗葉》正好是個有力的提醒:世人該如何採取行動以獲致和平。在這部作品中,莎士比亞不僅追求公平,也透過愛與關懷,尋求如何建立公平的世界秩序。這樣的故事讓那些在敵意中成長的孩子,讓不同世代在飽受戰爭之苦的同時,也能夠抱持希望。

加論壇報Line好友
好友人數



請尊重版權:本文版權歸基督教論壇報所有。未經基督教論壇報授權,任何印刷性書籍報刊、網站及電子刊物不得轉載或大篇幅引用本報圖文。歡迎臉書、微博、line等各社群分享,請附上連結及註明出處,各網站及書籍報刊如需轉載引用,請來信申請版權或洽商正式新聞合作。