唯獨聖經 謝木水:權威在於此刻仍在說話的神

3737_唯獨聖經_謝水木_權威在於此刻仍在說話的神
新加坡神學院謝木水院長(夏俊明/攝影)

【記者夏俊明新北新店報導】「聖經都是神所默示的,於教訓、督責、使人歸正、教導人學義都是有益的,叫屬神的人得以完全,預備行各樣的善事。」(提摩太後書三章16節)新加坡神學院院長謝木水牧師八月26日在華福大會分享「唯獨聖經:神仍在說話的見證」時提到,「唯獨聖經」表明三一上帝藉由聖經,至今仍向祂的子民說話,並且要求屬祂的人必須聆聽、順服並且遵行祂的道。

他指出,全球目前共有6009種語言,通用語言約200種,而時下聖經翻譯機構統計,已經翻譯部分聖經共有883種,完成新舊約或其一翻譯的有1012種,完成全本聖經翻譯有392種。然而,上帝一直提醒我們,藉由譯本、新的譯本,來貼近人的心。
16世紀的「回到聖經」,做為宗教改革運動的基點,一方面繼承文藝復興運動強調「回到原文」的研究與求證的精神,另一方面高舉聖經是基督徒生活與信仰的至高權威,而非人本理性或宗教傳統。同時,改革先驅馬丁路德、加爾文等人,都一致以「唯獨聖經」作為分別新教與舊教的神學標準。

而唯獨聖經的立場是否完全否定歷世歷代以來教會代議會給聖經的見證?是否無視於教會傳統在聖經解釋上的重要性?又或者把聖經解釋權全然拱手交給個別基督徒,以至於一本聖經、多種解釋?

謝院長以改革先驅的說明中指出,無論教會或信徒的解經,都需要尊重歷史上代議會的信條,與初期教父教導的權威。不過所有的教導、禮儀、傳統與職分,「最終必須源自對聖經的忠誠」。

「唯獨聖經」不是漠視或排斥傳統的職分,而是使其回到當有的位置,即為見證「上帝的道」的功能,也因著見證「上帝的道」而有的權威。正如新教不同的信仰宣言中,都明確指出,讀聖經的人認識聖經為上帝啟示世人的權威性,真理在於三點:教會的見證、人心裡的真道、聖靈內在的工作。

500年來,這樣的聖經觀最有能力的展現之一,就是原文聖經包括希臘文、希伯來文以及其他少數語言,翻譯成各地的語言,以至於人人可以按照各地的語言來讀聖經。

為什麼在同一個地方又需要新的譯本?不同的譯本是否延續回到聖經的宗教改革精神?他表示,創造與啟示的神,在歷史時空中與人有著位格性的關係,透過言語、行動和事件,向人啟示祂自己。聖經作為上帝啟示自己的行動,不只是代表上帝「過去」說過的話,更是上帝「正在」說話,更準確是說上帝「此時」所說的話。

從神學角度來看,聖經是上帝默示、吹氣而成。不只是文字的集成,而是在聖靈裡光照讀經的人,向人顯明上帝的心意,使人回應基督福音的信息、責備罪人悔改、裝備信徒成聖、差遣門徒宣揚救恩到萬邦。因此,每一部聖經譯本的出現,都是上帝與各個語言族群說話的明證。

加論壇報Line好友 好友人數
您的讚是我們寫下去的動力!為論壇報FB按個讚!


請尊重版權:本文版權歸基督教論壇報所有。未經基督教論壇報授權,任何印刷性書籍報刊、網站及電子刊物不得轉載或大篇幅引用本報圖文。歡迎臉書、微博、line等各社群分享,請附上連結及註明出處,各網站及書籍報刊如需轉載引用,請來信申請版權或洽商正式新聞合作。