王后復仇記—從艷后談翻譯和十字架—●楊東川



頃閱九月廿四日中央日報國際版海外副刊黃文範先生“從艷后談翻譯”大文,對舊約聖經以斯帖記的中文翻譯頗有微詞,本人忝?基督?神學?育人員,不揣冒昧,特就?於黃先生。黃文有謂整個關鍵論點在“tohang”字…

此篇內容僅限付費會員觀看。付費會員請登入後觀看。
登入 加入會員
(如您登入付費會員後仍重複出現此訊息,請試著重新整理網頁看看)

您的讚是我們寫下去的動力!為論壇報FB按個讚!


請尊重版權:本文版權歸基督教論壇報所有。未經基督教論壇報授權,任何印刷性書籍報刊、網站及電子刊物不得轉載或大篇幅引用本報圖文。歡迎臉書、微博、line等各社群分享,請附上連結及註明出處,各網站及書籍報刊如需轉載引用,請來信申請版權或洽商正式新聞合作。