讀好聖經我體會到一個不懂原文也能把經讀好的方法,就是在正統的和合本之外,再多查考一些不同的譯本。吳好



在我還?有對照讀英文聖經前,我一直把“你們得救在乎歸回安息,你們得力在乎平靜安穩”(以賽亞書卅章15節)讀成:“安息”是“歸回”的受詞;“平靜”是“安穩”的同義詞,也就是把它們讀成了“四合一”,而認?…

此篇內容僅限付費會員觀看。付費會員請登入後觀看。
登入 加入會員

您的讚是我們寫下去的動力!為論壇報FB按個讚!


請尊重版權:本文版權歸基督教論壇報所有。未經基督教論壇報授權,任何印刷性書籍報刊、網站及電子刊物不得轉載或大篇幅引用本報圖文。歡迎臉書、微博、line等各社群分享,請附上連結及註明出處,各網站及書籍報刊如需轉載引用,請來信申請版權或洽商正式新聞合作。