中國基督教文字事工的遞嬗與當前挑戰(上)─為紀念道聲出版社百週年有感而寫

1987-large
台北道聲出版社前身之「信義文藝中心」門市部。(作者提供)


馬里遜在接近中土的地方展開最重要的文創事工,翻譯了最早版本的文理聖經。他認為要在中國傳道、使福音扎根,必須要先譯中文聖經,這是教會最基礎的福音工程。…

此篇內容僅限付費會員觀看。付費會員請登入後觀看。
登入 加入會員

您的讚是我們寫下去的動力!為論壇報FB按個讚!


請尊重版權:本文版權歸基督教論壇報所有。未經基督教論壇報授權,任何印刷性書籍報刊、網站及電子刊物不得轉載或大篇幅引用本報圖文。歡迎臉書、微博、line等各社群分享,請附上連結及註明出處,各網站及書籍報刊如需轉載引用,請來信申請版權或洽商正式新聞合作。

2017美聲主廚聖誕音樂會