客福40跨宗派前瞻客宣 盼客家人用母語聽見福音

客家宣教前瞻研討會(客福提供)
客家宣教前瞻研討會(客福提供)


【特約記者黃多加新竹報導】今年是客家福音協會40週年,跨宗派客家教會、機構於四月16-18日在新竹聖經學院舉行客家宣教前瞻研討會,主要傳遞客家福音、詩歌、聖經落實在客庄地區,並且如何在全球有8000萬的客家人及台灣450萬的客家人中,讓客家人聽見自己母語的福音。

誰使台灣客家成為福音硬土?
客家福音協會劉正惠主委說,向客家人宣教困難的情形最主要有三方面:一、祖先祭拜;二、固守傳統宗教;三、家族壓力。他表示,客家與客語、客家教會與客家聖經的關係看來是薄弱些,因此認為教會推動使用客語聖經和客語詩歌是不錯的起點,除了傳承信仰和客家話,更能加強新世代宣教的裝備。希望把客家福音棒子交給下一代,使他們的腳蹤在全球的客家地區不隱藏自己客家人身分,反倒能以客家人用客家話宣講福音。

劉正惠牧師(圖/黃多加攝影)

劉正惠牧師(圖/黃多加攝影)

長老教會客宣委員會主委曾昌發牧師說,客家母語不單是溝通的工具,也是一種思考模式,更是一個民族文化的承載和代表,「母語失,文化亡」是一句令人驚懼的警語,台灣平埔族文化的消失就是血淋淋的證明。他說,對母語和族群意識有自尊的人,必看重自己的語言,宣教若忽略掉族語相當可惜,宣教是使人與神、人與人搭橋。

「誰使台灣的客家人成為福音的硬土?」曾牧師說,廣東梅縣有10%的基督徒,東馬沙巴也有35%的基督徒,所以台灣客家人應該起來盡一切的力量,到處分享宣揚福音信息,用客家話深入到客家人的內心,帶進生命裡的深層改變,不要讓客語福音逐漸凋零。

曾昌發牧師(左)與陳建中牧師

曾昌發牧師(左)與陳建中牧師

客家歌成為福音橋梁
客家宣教神學院溫永生院長從客家教會增長發展談起,他認為健康的教會需具備八個特質:一、令信徒得力的領導方式;二、以恩賜為本的事奉方式;三、充滿熱情的靈性表現;四、功能健全的結構;五激勵人心的崇拜;六、全面兼顧的小組;七、以需要為本的佈道事工;八會眾相親相愛的關係。因此,需要幫助客家福音朋友從「新家人」到變成「一家人」,進而協助成為「僕人團隊」。

他說,在各地的客家教會都是基督的身體,每一個基督徒都是基督身體中的一個肢體,肢體間必須緊密連結,這肢體才能發揮功能,也才能促進教會的增長。

客家福音詩歌創作歌手黃翠芳老師說,她寫下個人第一首海陸腔客語歌曲《做得無》歌曲一播放,在不同族群裡獲得正面迴響。起初只是單純想寫一首給父母聽得懂的歌,讓他們明白基督信仰並不是背典忘祖,而是懂得孝道的信仰。

她有一次在竹北進行戶外詩歌佈道時,唱到自己創作的客家詩歌,只見路人駐足聆聽,附近住家推開窗戶聆聽歌聲的來源,顯示出客家歌曲確實能成為接觸福音朋友的橋梁。

客家聖樂團陳建中牧師從少年時期就研究客家文化及客家樂語,並經常四處走訪,下鄉搜集民間音樂,期盼能致力於客家福音詩歌的喜樂和活潑帶入這個時代。他引用「詩篇」是以色列民族的第一本「詩歌集」,在聖樂發展史上佔有不朽的地位。他認為客家語言與客家音樂是我們傳揚福音及造就聖徒的最佳利器,如何將古今中外優良的聖歌翻譯成客家話,並且多多創作客語聖歌來給客家教會使用,是當務之急的大事。陳牧師期盼眾肢體能同心合意,一同努力去推廣,使全球客家同胞皆能用自己的族語來歌頌讚美真神。

藉客家聖經學客家話、唱客家歌
客家福音協會總幹事白美月牧師本身是原住民嫁到客庄,客家媳婦的這個身分使她突破語言障礙,藉由客家聖經開始學習客家話和唱客家山歌,如今能夠琅琅上口的客家話,幫助她在竹東、峨嵋、北埔、關西、苗栗…等客莊教會服事更加得力。

白牧師說,客福沒有忘記一村一落的客庄,只要有客家人的地方發出需要的聲音,在遠客福都會山上下海前去,為的就是帶領同樣血脈的客家人認識主。

您的讚是我們寫下去的動力!為論壇報FB按個讚!


請尊重版權:本文版權歸基督教論壇報所有。未經基督教論壇報授權,任何印刷性書籍報刊、網站及電子刊物不得轉載或大篇幅引用本報圖文。歡迎臉書、微博、line等各社群分享,請附上連結及註明出處,各網站及書籍報刊如需轉載引用,請來信申請版權或洽商正式新聞合作。