表情貼圖聖經 讓你隨時可以轉發分享

↑大衛與歌利亞系列。(來源:www.bitmojibible.com)


【編譯余友梅/綜合外電報導】主後2019年,有人透過表情貼圖重現聖經故事,並且歡迎大家轉發分享!

聖經可說是有史以來最受歡迎的一本讀物,迄今至少有超過3,000種語言的譯本,正在翻譯中的語言也超過2400種。但在2019年,有人決定將聖經換個新「譯」本。

「表情貼圖聖經」(Bitmoji Bible)目前已介紹了多個廣為人知的聖經故事,像是摩西帶領以色列民出埃及、大衛與歌利亞、參孫與大利拉、耶穌的誕生、最後的晚餐等等。這些故事都不是使用大量文字敘述,而是化為有趣的「表情貼圖」(Bitmoji)。

其中一名創作人艾克勒(Daniel Eckler)在Twitter DM為文表示,現在的孩子讀簡訊比讀書還多,所以他認為聖經應該被「翻譯」成時下最受歡迎的語言之一,亦即是「表情貼圖」。

艾克勒說,他的一生中大部分是個未知論者,但最近他一直在探索基督教的教義。他認為表情貼圖極具可塑性,可以用於訴說不同類型的故事。而且他認為,其實許多聖經經文已經將複雜抽象的概念,拆解成簡單易懂的故事了。

表情貼圖聖經的原意是想吸引兒童對聖經產生興趣,但卻也受到成年人的歡迎。艾克勒認為,成年人可能是用幽默風趣的觀點來解讀它們。他引用創世記「天下人的口音言語都是一樣」表示,「用人們所熟悉使用的語言與他們交談很重要」,可以促進溝通。

雖然貼圖設計初衷並非為了傳福音,或許也有人對圖像詮釋有不同看法,但它們提供一個接觸聖經故事的機會。艾克勒在創作過程還參考了《星際大戰》和《駭客任務》之中,人們所認為的聖經救贖主題。(資料來源:mashable.com)

亞當與夏娃系列。

亞當與夏娃系列。

採訪通告或新聞提供:我要聯絡
   |   
副刊各版投稿:我要投稿


請尊重版權:本文版權歸基督教論壇報所有。未經基督教論壇報授權,任何印刷性書籍報刊、網站及電子刊物不得轉載或大篇幅引用本報圖文。歡迎臉書、微博、line等各社群分享,請附上連結及註明出處,各網站及書籍報刊如需轉載引用,請來信申請版權或洽商正式新聞合作。