【震驚!請代禱】聖經譯者在喀麥隆慘遭殺害 妻子也斷半臂

參與「威克理夫聖經翻譯運動」(Wycliffe Bible)的譯者安格斯.馮(右)在家鄉被穆斯林所殺,妻子(左)斷臂。(照片來源:FB @ Efi Tembon)


【特約記者曾雪瀅╱編譯】六月時,位於非洲喀麥隆西北部一個村落小鎮遭受穆斯林襲擊。幾所房屋被燒毀,其中包括當地酋長的宮殿;而在八月25日,一名參與聖經翻譯運動的譯者也遭殺害。

發生攻擊事件的武姆所在位置。(圖/Google Map截圖)

發生攻擊事件的武姆所在位置。(圖/Google Map截圖)

聖經譯者遭肢解屠殺
過去,富拉尼(Fulani)游牧民族大多聚居於奈及利亞及非洲西部。近日,他們的游牧生活開始入侵到喀麥隆。8月25日在該國西北部的武姆(Wum)村落,一名參與「威克理夫聖經翻譯會」(Wycliffe Bible)的譯者竟遭到富拉尼牧民襲擊,他們半夜突然進入5戶人家,把人拉出來,並且屠殺,從週六晚上進行到週日早上,一共有7人死亡,大多是老年人。

這名譯者安格斯.馮(Angus Abraham Fung)已經60餘歲,多年來一直在聖經翻譯運動中使用「亞罕」(Aghem)語為新約聖經進行翻譯,該項目於2016年完成。但是因種種因素,尚末發放公開。

據了解,襲擊者用大砍刀將馮肢解,而馮的妻子伊芙琳(Eveline)的半條手臂也遭切斷。不過她和家中另外一人已證實逃脫,目前正接受輸血治療。然而,攻擊原因至今仍不清楚,這有可能是與喀麥隆英語區近來的衝突升級有關。

馮的太太在襲擊中半臂被切斷(照片來源:FB @ Efi Tembon)

馮的太太在襲擊中半臂被切斷(照片來源:FB @ Efi Tembon)

喀麥隆主要分為兩個區域──英語區及法語區;這些地區間的衝突起源可追溯到殖民時期,喀麥隆被英國和法國管轄時受到的影響。演變到今天,英語區因人口較少,在法語為主的中央政府代表性不足,所以衍生許多暴力衝突,不少分離主義者試圖要爭取獨立(就是武姆村落所在地區),從那時起,由於暴力事件,數萬人逃離家園。人們可以透過近日襲擊中所犧牲的生命,猜測這場運動的嚴重性。

穆斯林殺戮迫害人民
「綠洲網絡」(Oasis Network)是一個跨宗教事工的電台,社區轉型主任艾菲.泰姆邦(Efi Tembon)說:「政府正面臨一個重大問題。喀麥隆政府的國際壓力越來越大,他們一直試圖挑起宗教紛爭以製造混亂局面,意圖分化民眾。」

泰姆邦指出,武姆是一個不到5000人的村莊小鎮。該鎮約有90%人自認為是基督徒,但他們同時信奉傳統宗教。當地人民在城裡居住及耕種,富拉尼牧民則是在城外一座小山上放牧。

泰姆邦相信基督徒社區是這些襲擊者的目標,他更懷疑喀麥隆政府內部官員正利用富拉尼牧民攻擊當地人,特別是意圖爭取獨立者。他補充,「富拉尼為穆斯林,是該地區的少數民族,他們與當地人之間長期產生農業問題。喀麥隆政府知道人民支持當地軍隊,如今政府則利用富拉尼牧民與人民開戰。富拉尼受政府權利保護,因此大肆恐嚇人民。」

另外,泰姆邦也點出馮在翻譯運動中擔任極為重要的角色。「他是整個社區的重要領袖之一,也是翻譯工作的重要參與者。由於馮識字的緣故,加上他們的語言從未被翻譯過,因此他參與掃盲工作教授他人識字。如今,很多人都是透過馮生前的工作,以這種語言閱讀及書寫。」

為喀麥隆基督徒代禱
無論此次襲擊確切原因為何,喀麥隆的基督教社區都正受嚴峻迫害,當地十分需要我們的禱告。包括馮的妻子,請為她的精神、身體以及情緒代禱;另外為喀麥隆的和平祈禱。

泰姆邦說:「祈求上帝幫助這地解決衝突。許多人……都正遭受痛苦……持續三年來,政府燒毀近200多個村莊。然而卻沒有西方媒體介入幫助。」他並請求,「為70多萬在國內流離失所的人們禱告。這些人中,有許多人生活在荒野裡。還有多達50,000人從喀麥隆逃到奈及利亞,迦納和其他鄰國……求上帝幫助這些人。因動亂所造成的遇難人數。國際社會定為2,000人。但泰姆邦個人相信,在過去三年裡,遇難人數應不會低於7,000人。」

(資料來源:Mission Network News, Christian Post)

相關新聞:

科技打破語言障礙 Lingtransoft聖經翻譯軟體助華人宣教GO

採訪通告或新聞提供:我要聯絡
   |   
副刊各版投稿:我要投稿


請尊重版權:本文版權歸基督教論壇報所有。未經基督教論壇報授權,任何印刷性書籍報刊、網站及電子刊物不得轉載或大篇幅引用本報圖文。歡迎臉書、微博、line等各社群分享,請附上連結及註明出處,各網站及書籍報刊如需轉載引用,請來信申請版權或洽商正式新聞合作。